Parole nuove

È vacanza! Siamo in Italia da una settimana e i nostri figli si sentono a casa 🙂 Nostra figlia (di 5 anni) è diventata una vera chiacchierona e parla tanto con i suoi cugini, zii e nonni. E anche nostro figlio (3 anni) comincia ad usare frasi sempre più lunghe… Un anno e mezzo fa, […]

Lees meer Parole nuove

Nieuwe woorden

Het is vakantie! We zijn inmiddels een weekje onderweg en we merken aan onze kinderen dat zij ook wel aan het leventje hier kunnen wennen. Onze dochter van vijf kletst erop los met haar neven, nichten, ooms, tantes en natuurlijk met opa en oma. Onze zoon van 3 is gaat na een paar dagen opwarmen […]

Lees meer Nieuwe woorden

Italian sprinkles

My parents in law from Italy are staying with us for a couple of weeks. Today, my daughter was telling her grandmother what she had eaten in school: Mi sono mangiata un panino col formaggio e un panino col… come si dice ‘hagelslag’? [I ate a sandwich with cheese and a sandwich with… how do […]

Lees meer Italian sprinkles

Il cioccolato spruzza?

I nonni Italiani sono venuti da noi per un paio di settimane. Che festa! Oggi, mia figlia stava raccontando cos’aveva mangiato a scuola: Mi sono mangiata un panino col formaggio e un panino col… come si dice ‘hagelslag’? Allora, hagelslag! Come lo dico in Italiano? Non ho idea. Non ho mai fatto caso come lo […]

Lees meer Il cioccolato spruzza?

Hagelslag in Italië

Opa en oma uit Italië zijn bij ons op bezoek. Dat is één groot feest natuurlijk! Vandaag kwam mijn dochter uit school en begon ze te vertellen wat ze op brood gegeten had: Mi sono mangiata un panino col formaggio e un panino col… come si dice ‘hagelslag’? [ik heb een broodje met kaas gegeten […]

Lees meer Hagelslag in Italië

Un segretino Italiano

Questo weekend, per la prima volta, ho sfruttato il fatto che mia figlia parla sia olandese che l’italiano… Eravamo sul treno quando sentí un odorino familiare. Giusto per non infastidire gli altri viaggiatori, chiesi mio figlio cos’avesse nel pannolino: “hai fatto la cacca?”. Lui: “No!”. A  quel punto mia figlia disse: “ik denk dat hij misschien…” […]

Lees meer Un segretino Italiano

Italian secrets in the train

This weekend, I used Italian as a ‘secret’ language with my daughter for the first time. We were on our way to celebrate Sinterklaas in Rotterdam, so we took train. After a while, I smelled something familiar. In order not to involve the other travellers in my conversation, I asked my son about his diaper: […]

Lees meer Italian secrets in the train

Italiaans onderonsje in de trein

Dit weekend heb ik voor het eerst ‘stiekem’ Italiaans gepraat met mijn dochter. Dat ging zo: We zaten in de trein naar Rotterdam. Na een tijdje rook ik een vrij herkenbaar luchtje… Omdat het rustig was in de trein en ik niet iedereen wilde laten meegenieten van ons gesprek, vroeg ik in het Italiaans aan mijn zoon […]

Lees meer Italiaans onderonsje in de trein

Oefenen met SCH-rijven

Het begint allemaal met een scheetje Mijn dochter zat aan tafel een boekje te knutselen. Vanuit de keuken hoorde ik hoe ze eerst B-A-L spelde en het in het boekje opschreef. Het moest een grappig boekje worden, dus daarna besloot ze ‘scheetje’ te schrijven. Ik hoorde aan haar stem hoe ze zich erop verheugde om mij dat […]

Lees meer Oefenen met SCH-rijven