Een boekje lezen met een tweetalige dreumes

Eén van mijn zoons favoriete boekjes van het moment is ‘Bumba oogjes dicht!’. Een ideaal boekje om samen te lezen voor het slapen gaan. Met zijn 20 maanden is hij volop woordjes en mini-zinnetjes aan het leren. Ik vertel het verhaaltje en hij wijst aan wat hij in het boekje ziet.

Dit is hoe dat ongeveer gaat:

Bumbawoordjes

Er lijkt niet echt een regel te zijn voor wanneer hij kiest voor Italiaans en wanneer voor Nederlands. Dat zie je op dit plaatje al: zowel ‘stoel’ als ‘tavolo’ (tafel), terwijl die duidelijk bij elkaar horen 🙂

Internationale dierentuin

Hij gebruikt Italiaans en Nederlands door elkaar heen, ongeveer evenveel van dezelfde taal (zelfs al is dit een Nederlands boekje), gewoon zoals hij het wil! Heerlijk.

In het boekje komen heel veel dieren voor. Hij noemt ze: beer, pio pio (vogel), papera (eend), pippo (nijlpaard, van ippopotamo), fante (olifant, van elefante), muis, aap en pinguino (pinguïn).

Aan het einde van het boekje gaat iedereen slapen. Dan vertelt hij: ‘beer nanna‘, ‘papera nanna‘, ‘fante nanna‘ en zo het hele rijtje af.

Tot hij zelf aan de beurt is en het tijd is om te gaan slapen.

 

Copyright afbeelding: Studio 100, uit ‘Bumba oogjes dicht’.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s