Ver weg, maar toch dichtbij

Eerder sprak ik de verwachting uit dat de eerste twee-woord-zin van mijn zoon ‘mamma auto’ zou zijn. Misschien wel eerder dan verwacht, kwamen deze week dan die twee verlossende woorden: ‘nonno Talia‘ (opa [I]talië). Mijn zoon had mijn smartphone in zijn hand en met die twee simpele woorden, maakte hij duidelijk dat hij zijn opa […]

Lees meer Ver weg, maar toch dichtbij

Dat ene magische woord

Gisteren zei mijn zoon voor het eerst ‘sì‘. Voor ons echt een hoogtepunt. Het zal geen verrassing zijn dat hij al wel heel lang ‘nee‘ en ‘no‘ zegt. Met de nodige aanmoediging was het ook gelukt om hem ‘jaaaa!‘ te laten zeggen. En nu is het cirkeltje dus rond. Toch blijft hij vooralsnog wel de voorkeur […]

Lees meer Dat ene magische woord

Van de ene taal naar de andere

“Mama, zijn er hier ook zanzare?”, vroeg mijn dochter toen we twee weken geleden op het strand zaten. “Nee, hier zijn geen muggen”, antwoordde ik. “Oh, OK, maar wel formiche“, zei ze – en ze wees naar een groepje mieren dat over het zand marcheerde. Codewisseling, of code-switching: het wisselen tussen twee talen tijdens een […]

Lees meer Van de ene taal naar de andere

In het diepe!

Vakantie vind ik een goed moment om mijn hoofd leeg te maken. Het mooie is dat er dan weer ruimte bij komt voor nieuwe plannen! Uitkijkend over de zee, met aan de overkant de kust van het vasteland van Italië werd het voor mij steeds concreter: ik ga een blog maken om ervaringen uit te wisselen over meertalig opvoeden. […]

Lees meer In het diepe!