The letter ‘K’

In an earlier blog, I wrote about the differences between the Dutch and Italian alphabet and how we deal with them now that our 4-and-a-half year old daughter is learning how to write. About six moths ago, my daughter started to write more and more, for instance when she liked to write al the names […]

Lees meer The letter ‘K’

La lettera ‘K’

In un altro post, ho descritto alcune differenze tra l’alfabeto olandese e l’alfabeto italiano. Per esempio il fatto che l’alfabeto olandese contiene più lettere che l’alfabeto italiano può creare delle situazioni interessanti, sopra tutto adesso che nostra figlia (4,5) sta imparando a scrivere! Secondo me, una delle lettere più complicate da spiegare è la lettera ‘K’. In Olandese […]

Lees meer La lettera ‘K’

De letter ‘K’

Eerder schreef ik over de verschillen tussen het Nederlandse en Italiaanse alfabet en hoe wij daarmee om gaan nu onze dochter van 4,5 leert schrijven. Zo zijn we overgestapt van de naam van de letter naar de klank van de letter (ook al zijn ook daar verschillen in tussen de beide talen) en leggen we […]

Lees meer De letter ‘K’

Buonanotte, zegt papa

“Slaap, kindje slaap… Slaap, kindje slaap…” Zo ligt mijn zoon van twee zichzelf in slaap te zingen. Ik blijf nog even bij hem in de buurt om te kijken of hij rustig in slaap valt. Ik geniet ervan om hem zo lekker bezig te horen. “Buonanotte!” gaat hij verder “dat zegt papa”. En weer: “buonanotte! Dat […]

Lees meer Buonanotte, zegt papa

Codeswitching 2

In un’altro blog ho scritto cos’è il codeswitching ed ho dato diversi esempi di mia figlia, che al momento aveva 3 anni. Ora anche mio figlio è diventato chiacchierone ed anche lui usa sia l’olandese e l’italiano. Lo fa in un’altro modo di sua sorella però: spesso cambia solamente la preposizione: “We gaan con opa” “Andiamo con il nonno” […]

Lees meer Codeswitching 2

Codeswitching Deel 2

Eerder schreef ik al over codeswitching en gaf ik verschillende voorbeelden van mijn dochter die toen 3 was. Inmiddels is mijn zoon al net zo’n gezellige babbelaar als zijn grote zus en ook hij gebruikt het Nederlands en Italiaans door elkaar heen. Hij doet dat wel anders dan zijn grote zus. Wat me opvalt is […]

Lees meer Codeswitching Deel 2

Speaking with confidence

One of the things you need in order to be able to learn a language is confidence. Confidence to just try and make mistakes while doing so. In the end, we learn a lot from our mistakes! Another thing that helps to acquire a language, is to go to an environment where it’s the majority […]

Lees meer Speaking with confidence

Prendere confidenza con la lingua

Per imparare una lingua bisogna avere fiducia in se stessi, fare tanta pratica ed anche tanti errori. Anzi, dagli errori s’impara di piú! Un’altra cosa che aiuta tanto l’apprendimento è far pratica dove c’è tanta gente che la parla. La settimana scorsa siamo andati a trovare la nostra famiglia in Sicilia. Nel breve periodo di […]

Lees meer Prendere confidenza con la lingua

Bouwen aan je zelfvertrouwen

Om een taal goed te leren heb je vertrouwen nodig om het gewoon te proberen en dus ook om fouten te maken. Daar leer je immers het meeste van! Wat ook enorm helpt is om die taal te leren in een omgeving waar die veel gesproken wordt. Sinds een paar dagen zijn we op bezoek […]

Lees meer Bouwen aan je zelfvertrouwen