Pasta nel polder

In un altro post, ho parlato di ‘code-switching’. Significa alternare tra una lingua e l’altra in una conversazione. Le persone multilingue lo fanno spesso e ci riesci solo se conosci bene entrambe le lingue. A volte può essere molto divertente! Alcuni esempi recenti della mia figlia:   “Mag ik een stukje Parmezaanse kaas? Maar niet […]

Lees meer Pasta nel polder

One magic word

Yesterday, my son (1,5) said ‘sì’ for the first time. Finally! It’s probably no surprise he already said ‘no‘ and ‘nee‘ for a while. We also managed to get him to say ‘ja’ with a lot of applause. So, now we’re complete. Still, he has a huge preference for any variation of the word ‘no’. […]

Lees meer One magic word

From one language to the other

“Mama, are there any ‘zanzare’ here?”, my daughter asked when we were at the beach a couple of weeks ago. “No, there are no mosquitos here”, I said. “Oh, OK, but I see there are ‘formiche’”, she said – pointing at some ants marching across the sand. Code-switching: switching between two languages during a conversation […]

Lees meer From one language to the other

Una parola magica

Ieri mio figlio ha detto ‘sì’ per la prima volta. Finalmente! Non sarà una sorpresa che sapeva dire benissimo ‘no’ e ‘nee’. Con un po di aiuto, c’eravamo anche riusciti a fargli dire ‘jaaaa!’ (sì). Nonostante il fatto che sappia dire bene ‘si’ e ‘ja‘, preferisce le variazioni di ‘no‘. Anche se intende dire ‘si’. Mio […]

Lees meer Una parola magica

Da una lingua all’altra

Due settimane fa, in spiaggia avevo questa conversazione con mia figlia: Lei: “Mama, zijn hier ook zanzare?” (“mama, ci sono zanzare qui?”) Io: “Nee, er zijn hier geen muggen” (“no, non ci sono zanzare qui”) Lei: “Ah, maar wel formiche” (“ah, però ci sono formiche”) Code-switching: alternare tra due lingue durante una conversazione. Nel periodo […]

Lees meer Da una lingua all’altra

Dat ene magische woord

Gisteren zei mijn zoon voor het eerst ‘sì‘. Voor ons echt een hoogtepunt. Het zal geen verrassing zijn dat hij al wel heel lang ‘nee‘ en ‘no‘ zegt. Met de nodige aanmoediging was het ook gelukt om hem ‘jaaaa!‘ te laten zeggen. En nu is het cirkeltje dus rond. Toch blijft hij vooralsnog wel de voorkeur […]

Lees meer Dat ene magische woord