Codeswitching is common with multilingual people. I also see my bilingual child use a lot of loanwords, which I find interesting.Lees meer Pasta in the polder
Read this in Dutch – Read this in Italian “Look mommy, my brother has a beard”, my daughter said. We were eating yoghurt and her brother had yoghurt all over his face. She wanted to know who else we knew with beards, so I told her that she has one grandfather with a beard, and […]Lees meer Daddy has a fly
Read this in Dutch – Read this in Italian This weekend, we went on a trip with a large group of Dutch family. We don’t see these people very often, so every once in a while we need to explain some of the Italian words our children use. Especially in the case of one of Samuels […]Lees meer Italian bimbo
How do I make sure my children have enough esposure time to their minority language? Make sure it’s fun!Lees meer 3 ways to increase exposure time to minority language
Dutch – Italian “My experience as grandmother of bilingual grandchildren is great! I’m so proud to see Julia develop. About a year ago, she didn’t know she had to speak Italian with her Italian family, so we had to remind her. Now, she knows perfectly how to express herself and she naturally switches from Italian […]Lees meer When do you know you’re bilingual?
“La mia esperienza di nonna di bambini bilingue è entusiasmante. Vedere i progressi di Julia mi riempie di orgoglio. Fino a poco meno di un anno fa, lei non riusciva a comprendere che con i nonni e zii doveva parlare in Italiano e quindi, spesso dovevamo ricordarglielo. Adesso sa perfettamente come esprimersi e passa con naturalezza […]Lees meer Quando capisci di essere bilingue?
Yesterday, my son (1,5) said ‘sì’ for the first time. Finally! It’s probably no surprise he already said ‘no‘ and ‘nee‘ for a while. We also managed to get him to say ‘ja’ with a lot of applause. So, now we’re complete. Still, he has a huge preference for any variation of the word ‘no’. […]Lees meer One magic word