Imparare l’Inglese con Elsa

Oggi ho cercato le parole della canzone ‘Let it go‘ di Frozen della Disney. Solo che non ero sicura se cercare la versione Olandese, Inglese oppure Italiana. Mia figlia (3 anni e mezzo) ama cantare. Lo fa sempre: in bici, quando gioca o disegna. Ùltimamente canta più o meno questa canzone (fatta da lei): In […]

Lees meer Imparare l’Inglese con Elsa

Pasta nel polder

In un altro post, ho parlato di ‘code-switching’. Significa alternare tra una lingua e l’altra in una conversazione. Le persone multilingue lo fanno spesso e ci riesci solo se conosci bene entrambe le lingue. A volte può essere molto divertente! Alcuni esempi recenti della mia figlia:   “Mag ik een stukje Parmezaanse kaas? Maar niet […]

Lees meer Pasta nel polder

Quando capisci di essere bilingue?

“La mia esperienza di nonna di bambini bilingue è entusiasmante. Vedere i progressi di Julia mi riempie di orgoglio. Fino a poco meno di un anno fa, lei non riusciva a comprendere che con i nonni e zii doveva parlare in Italiano e quindi, spesso dovevamo ricordarglielo. Adesso sa perfettamente come esprimersi e passa con naturalezza […]

Lees meer Quando capisci di essere bilingue?

Da una lingua all’altra

Due settimane fa, in spiaggia avevo questa conversazione con mia figlia: Lei: “Mama, zijn hier ook zanzare?” (“mama, ci sono zanzare qui?”) Io: “Nee, er zijn hier geen muggen” (“no, non ci sono zanzare qui”) Lei: “Ah, maar wel formiche” (“ah, però ci sono formiche”) Code-switching: alternare tra due lingue durante una conversazione. Nel periodo […]

Lees meer Da una lingua all’altra

Mi butto!

Per me la vacanza è un ottimo momento per svuotarsi la testa. La cosa bella è che ci si libera spazio per nuovi progetti! Guardando la costa d’Italia, attraverso lo stretto di Messina, ho deciso: creo un blog per scambiare esperienze sull’educazione multilingue. Ho sempre avuto una grande passione per le lingue (ne parlo 6 – in […]

Lees meer Mi butto!